City
Tbilisi
Description
გნებავთ წიგნის/სახელმძღვანელოს პროფესიონალური თარგმნა რუსული ენიდან ქართულ ენაზე და ქართულიდან რუსულად?
ხელოვნურ ინტელექტს ყოველთვის როდი შეუძლია სრულად ჩაანაცვლოს პროფესიონალი მთარგმნელი, კერძოდ წიგნის თარგმნის დროს. რამდენიმე მიზეზის გამო: სირთულეები აბსტრაქტულ იდეებთან და კულტურულ–სპეციფიკურ ენასთან, ტექსტის შიგნით შემოქმედებითი ხერხების ამოცნობასთან და სხვასთან დაკავშირებით. საქმე მხოლოდ სიტყვების ზუსტ თარგმნას არ ეხება.
გთავაზობთ შინაარსის პროფესიონალურ თარგმნას: 1) მხატვრული ლიტერატურის თარგმნა; 2) სასწავლო ლიტერატურის თარგმნა – ტექნიკური, საბუნებისმეტყველო დისციპლინები; 3) ცნობარების და სამეცნიერო–პოპულარული ლიტერატურის თარგმნა; 4) ფილოსოფიური, ისტორიული წიგნის თარგმნა; 5) ბროშურების, ეტიკეტების, ბუკლეტების, კრეატივების თარგმნა; 6) სარეკლამო კატალოგების თარგმნა;
სურვილის შემთხვევაში წარმოგიდგენთ ჩემი ნათარგმნის ნიმუშებს პორტფოლიოდან, თემატიკის დიდი არჩევანით.
ფასის გაგება შესაძლებელია მხოლოდ შეკვეთის ნახვის, მისი მოცულობისა და ტექსტის სირთულის შეფასების შემდეგ.
ყურადღება! ერთი მთარგმნელობითი გვერდი არის 1800 სიმბოლო დაშორებებით. დღეში ითარგმნება საშუალოდ 6 გვერდი. კვირა და სახელწმიფო დღესასწაულები – უქმე დღეა.
ხელოვნურ ინტელექტს ყოველთვის როდი შეუძლია სრულად ჩაანაცვლოს პროფესიონალი მთარგმნელი, კერძოდ წიგნის თარგმნის დროს. რამდენიმე მიზეზის გამო: სირთულეები აბსტრაქტულ იდეებთან და კულტურულ–სპეციფიკურ ენასთან, ტექსტის შიგნით შემოქმედებითი ხერხების ამოცნობასთან და სხვასთან დაკავშირებით. საქმე მხოლოდ სიტყვების ზუსტ თარგმნას არ ეხება.
გთავაზობთ შინაარსის პროფესიონალურ თარგმნას: 1) მხატვრული ლიტერატურის თარგმნა; 2) სასწავლო ლიტერატურის თარგმნა – ტექნიკური, საბუნებისმეტყველო დისციპლინები; 3) ცნობარების და სამეცნიერო–პოპულარული ლიტერატურის თარგმნა; 4) ფილოსოფიური, ისტორიული წიგნის თარგმნა; 5) ბროშურების, ეტიკეტების, ბუკლეტების, კრეატივების თარგმნა; 6) სარეკლამო კატალოგების თარგმნა;
სურვილის შემთხვევაში წარმოგიდგენთ ჩემი ნათარგმნის ნიმუშებს პორტფოლიოდან, თემატიკის დიდი არჩევანით.
ფასის გაგება შესაძლებელია მხოლოდ შეკვეთის ნახვის, მისი მოცულობისა და ტექსტის სირთულის შეფასების შემდეგ.
ყურადღება! ერთი მთარგმნელობითი გვერდი არის 1800 სიმბოლო დაშორებებით. დღეში ითარგმნება საშუალოდ 6 გვერდი. კვირა და სახელწმიფო დღესასწაულები – უქმე დღეა.
- Report Listing Cancel Report
- 624 Views